上海弁
仕事の帰りに、自宅近くのスーパーに寄って食料品を購入した。レジで店員さんに支払い金額を言われたけれど、分からない。それは上海弁だから・・・・・・。料金表示も遠くてよく見えない。「おいくらですか?」と、仕方なくもう一度聞いた。
同じようなことが、以前にもよくあった。7年前、日本を最初に訪れたころのことだ。数字を聞き取ることが苦手で、いつもレジの料金表示を見ていた。
上海生活を始めてはや4カ月目。上海弁のヒアリングが全く進歩なし…・・・。「郷に入れば郷に従う」。やはりこちらの生活に馴染むには、方言の勉強も必要だ。(ying)
同じようなことが、以前にもよくあった。7年前、日本を最初に訪れたころのことだ。数字を聞き取ることが苦手で、いつもレジの料金表示を見ていた。
上海生活を始めてはや4カ月目。上海弁のヒアリングが全く進歩なし…・・・。「郷に入れば郷に従う」。やはりこちらの生活に馴染むには、方言の勉強も必要だ。(ying)
2007年10月15日(月)
16:43
/ この記事のURL




この記事のURL